La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 1 6:27

וַיִּתֵּ֨ן אֶת־הַכְּרוּבִ֜ים בְּת֣וֹךְ ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף־הָֽאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל־תּ֣וֹךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל־כָּנָֽף׃

On plaça les chérubins au milieu de l’enceinte intérieure, les ailes déployées, de manière que l’aile d’un chérubin touchait le mur, celle du second chérubin le mur opposé, et que leurs autres ailes se touchaient aile à aile au milieu de l’enceinte.

Rashi on I Kings

The wing of one touched the wall. The north[ern wall].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And the wing of the second cherub touched the other wall. The southern [wall]; they covered the Ark and its poles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And their wings which were inside the chamber. The tips of the wings which were [towards] the center of the room.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant